El Cultural
El Mundo
  Búsqueda avanzada
13/07/2012
G.R.R. Martin: "Es irónico que una saga imposible de rodar sea ahora una gran serie" - El creador de Juego de tronos presenta en España Danza de dragones
Libro de la semana
Sangre y pertenencia. Viajes al nuevo nacionalismo - Michel Ignatieff
Diccionario ilustrado de símbolos del nacionalismo vasco, de Varios Autores
Novela
La berlina de Prim - Ian Gibson
Bobby Logan - Miguel Ángel Oeste
El asesino hipocondríaco - Juan Jacinto Muñoz Rengel
Poesía
Segunda oscuridad - Andrés Trapiello
Ensayo
Esto no es un diario - Zygmun Bauman
Biografía
Goebbels - Peter Longerich
Cine
La mirada americana - Manu Yáñez Murillo (ed.)
Infantil y juvenil
Cuando no estás aquí - María Ergueta
Un intruso en mi cuaderno - David Fdz. Sifres
Hablan los editores
Julián Lacalle - Hablan los editores: Pepitas de calabaza


revista de libros

La novela extranjera en España

Domingo Pérez Minik

Prólogo: J. M. García Ramos. CajaCanarias. 2011. 486 páginas, 15'60 euros

Ricardo SENABRE | Publicado el 29/07/2011

Entre los intelectuales que desarrollaron en Canarias una fecunda tarea cultural durante los años siguientes a la guerra civil destaca con brillo propio el nombre del ensayista y crítico Domingo Pérez Minik (Santa Cruz de Tenerife, 1903-1989), a quien se deben multitud de ensayos y artículos referidos a la novela y al teatro contemporáneos de diversos países. Una recopilación de estos trabajos sobre la literatura narrativa de nuestro tiempo apareció en 1973, en una edición de difícil acceso hoy, y se reedita oportunamente ahora, con prólogo de J. M. García Ramos. El lector joven tendrá así ocasión de disponer de sesenta y siete breves ensayos -los escritos de Pérez Minik se hallan más cerca de esta modalidad que de la reseña noticiera- sobre creaciones literarias de ocho países diferentes, todo lo cual proporciona materiales de sociología literaria -qué se tradujo y cuándo, qué pudieron conocer muchos lectores de la literatura extranjera coetánea-, además de ilustrar acerca de un modo particular de acercamiento a la interpretación y enjuiciamiento de la obra nueva sin alardes eruditos, sin informaciones de segunda mano, sin más apoyos, en suma, que los que lleve consigo mismo un observador inteligente provisto de un rico caudal de lecturas. Los trabajos que aquí se recogen, casi todos aparecidos en la revista Ínsula, van desde 1965 a 1972. No se entiende por qué los editores actuales han preferido conservar los límites cronológicos de la primera edición (1973) y no ampliar la de ahora añadiendo las contribuciones posteriores del autor, que siguió colaborando en la misma revista y en otras publicaciones durante diez años más. Esto hubiera dado al volumen mayor envergadura, además de ofrecer una visión más amplia y exacta de la evolución de Pérez Minik como crítico literario.

Con todo, hay aquí un conjunto de comentarios sobre los autores del nouveau roman francés -Robbe-Grillet, Butor, Simon, Duras- que, junto con algunos trabajos de aquellos años debidos a Francisco Ynduráin, constituyen documentos esenciales para conocer cómo fue la recepción del movimiento en España y cuáles fueron las virtudes y defectos más acusados que sus primeros lectores señalados. Por otra parte, Pérez Minik no desdeña el comentario de obras de rango inferior. Su artículo sobre El astrágalo, de Albertine Sarrazin, es un modelo de ensayo analítico, y lo mismo cabe decir cuando se enfrenta a Papillon o a las novelas de Mario Puzo. En terrenos de mayor cuantía artística, las observaciones que suscita El tambor de hojalata señalan en fecha muy temprana la extraordinaria calidad de Grass, y las páginas dedicadas a Beckett o Robert Musil acreditan un instinto poco frecuente para percibir los méritos artísticos de la obra sin descuidar su incardinación en un sistema histórico y social de valores. Entre los escritores norteamericanos, Mary McCarthy, Malamud, Bellow o Updike, entre otros, son objeto de lúcidas observaciones, y lo mismo cabría decir de italianos como Bassani o de rusos como Isaak Babel o Solzhenitsin. Se incluyen, además, algunos trabajos de conjunto, como el titulado “Cincuenta años de literatura soviética”, o varios acerca de la narrativa inglesa entre 1969 y 1971, que conservan aún hoy casi íntacta su vigencia. Hay, pues, múltiples razones para revisar estas reflexiones literarias de un lector que, como Pérez Minik, aún entendía que el texto es el centro de la literatura, y que el acercamiento virginal y directo a la obra, sin andaderas y sin opiniones prestadas, es el mejor acceso posible.





Blogs, concursos y debates.


participa
La papelera por Juan Palomo
Olimpiadas en play back
participa
Tengo una cita por Manuel Hidalgo
El magnífico humor de D.E. Stevenson
participa
participa
participa
participa
Rima interna por Martín López-Vega
Cinco poemas de Nikola Madzirov
participa
participa
Ondas de Choque por José Luis de Vicente
Miyamoto, el Dios del Píxel
participa
Esceptrum por Antonio Fernández Ruiz
Adiós a la pasión. Gracias, Steve.